Conjugación verbo לְהִתְפַּכֵּחַ - hebreo

X
Conjugar

Los verbos del binyan hitpa'el comienzan con הת- en el pasado y מת- en el presente. A menudo tienen un significado reflexivo; por ejemplo, להתגלח 'afeitarse', להתנתק 'desconectarse'. A veces los verbos del hitpa'el tienen un significado recíproco (algo que se hace 'entre sí'), como se ve en verbos como להתכתב 'escribirse', להתווכח 'discutirse'.

Publicidad

Present

  • אני/אתה/הואמִתְפַּכֵּחַ
    ani/ata/humitpakeakh
  • אני/את/היאמִתְפַּכַּחַת
    ani/at/himitpakakhat
  • אנחנו/אתם/הןמִתְפַּכְּחִים
    anakhnu/atem/henmitpakkhim
  • נחנו/אתן/הןמִתְפַּכְּחוֹת
    נחנו/aten/henmitpakkhot

Past

  • אניהִתְפַּכַּחְתִּי
    anihitpakakhti
  • אתההִתְפַּכַּחְתָּ
    atahitpakakhta
  • אתהִתְפַּכַּחְתְּ/הִתְפַּכַּחַתְּ
    athitpakakht/hitpakakhat
  • הואהִתְפַּכֵּחַ/הִתְפַּכַּח
    huhitpakeakh/hitpakakh
  • היאהִתְפַּכְּחָה
    hihitpakkha
  • אנחנוהִתְפַּכַּחְנוּ
    anakhnuhitpakakhnu
  • אתםהִתְפַּכַּחְתֶּם
    atemhitpakakhtem
  • אתןהִתְפַּכַּחְתֶּן
    atenhitpakakhten
  • הםהִתְפַּכְּחוּ
    hemhitpakkhu
  • הןהִתְפַּכְּחוּ
    henhitpakkhu

Future

  • אניאֶתְפַּכַּח/אֶתְפַּכֵּחַ
    anietpakakh/etpakeakh
  • אתהתִּתְפַּכֵּחַ/תִּתְפַּכַּח
    atatitpakeakh/titpakakh
  • אתתִּתְפַּכְּחִי
    attitpakkhi
  • הואיִתְפַּכֵּחַ/יִתְפַּכַּח
    huyitpakeakh/yitpakakh
  • היאתִּתְפַּכַּח/תִּתְפַּכֵּחַ
    hititpakakh/titpakeakh
  • אנחנונִתְפַּכַּח/נִתְפַּכֵּחַ
    anakhnunitpakakh/nitpakeakh
  • אתםתִּתְפַּכְּחוּ
    atemtitpakkhu
  • אתןתִּתְפַּכְּחוּ/תִּתְפַּכַּחְנָה
    atentitpakkhu/titpakakhna
  • הםיִתְפַּכְּחוּ
    hemyitpakkhu
  • הןיִתְפַּכְּחוּ/תִּתְפַּכַּחְנָה
    henyitpakkhu/titpakakhna

Imperative

  • אתההִתְפַּכַּח/הִתְפַּכֵּחַ
    atahitpakakh/hitpakeakh
  • אתהִתְפַּכְּחִי
    athitpakkhi
  • אתםהִתְפַּכְּחוּ
    atemhitpakkhu
  • אתןהִתְפַּכְּחוּ/הִתְפַּכַּחְנָה
    atenhitpakkhu/hitpakakhna

Passive Participle

    Infinitive

    • לְהִתְפַּכֵּחַ/לְהִתְפַּכַּח
      lehitpakeakh/lehitpakakh
    Publicidad
    לְהִתְפַּכֵּחַ conjugación en todos los tiempos, modos y personas.
    Busque la definición y la traducción en contexto de “לְהִתְפַּכֵּחַ”, con ejemplos de uso extraídos de conversaciones reales.
    Verbos similares en hebreo: לְהִתְנַפַּח, לְהִתְפַּתַּח, לְהִתְרַוַּוח
    Publicidad