Conjugación verbo ne pas s'émettre - francés

X
Conjugar

Verbos terminados en -andtre pertenecen a este modelo.

Publicidad

Indicatif

Présent

  • je ne m'émets pas
  • tu ne t'émets pas
  • il/elle ne s'émet pas
  • nous ne nous émettons pas
  • vous ne vous émettez pas
  • ils/elles ne s'émettent pas

Imparfait

  • je ne m'émettais pas
  • tu ne t'émettais pas
  • il/elle ne s'émettait pas
  • nous ne nous émettions pas
  • vous ne vous émettiez pas
  • ils/elles ne s'émettaient pas

Futur

  • je ne m'émettrai pas
  • tu ne t'émettras pas
  • il/elle ne s'émettra pas
  • nous ne nous émettrons pas
  • vous ne vous émettrez pas
  • ils/elles ne s'émettront pas

Passé simple

  • je ne m'émis pas
  • tu ne t'émis pas
  • il/elle ne s'émit pas
  • nous ne nous émîmes pas
  • vous ne vous émîtes pas
  • ils/elles ne s'émirent pas

Passé composé

  • je ne me suis pas émis
  • tu ne t'es pas émis
  • il ne s'est pas émis
  • elle ne s'est pas émise
  • nous ne nous sommes pas émis
  • vous ne vous êtes pas émis
  • ils ne se sont pas émis
  • elles ne se sont pas émises

Plus-que-parfait

  • je ne m'étais pas émis
  • tu ne t'étais pas émis
  • il ne s'était pas émis
  • elle ne s'était pas émise
  • nous ne nous étions pas émis
  • vous ne vous étiez pas émis
  • ils ne s'étaient pas émis
  • elles ne s'étaient pas émises

Passé antérieur

  • je ne me fus pas émis
  • tu ne te fus pas émis
  • il ne se fut pas émis
  • elle ne se fut pas émise
  • nous ne nous fûmes pas émis
  • vous ne vous fûtes pas émis
  • ils ne se furent pas émis
  • elles ne se furent pas émises

Futur antérieur

  • je ne me serai pas émis
  • tu ne te seras pas émis
  • il ne se sera pas émis
  • elle ne se sera pas émise
  • nous ne nous serons pas émis
  • vous ne vous serez pas émis
  • ils ne se seront pas émis
  • elles ne se seront pas émises

Subjonctif

Présent

  • que je ne m'émette pas
  • que tu ne t'émettes pas
  • qu'il/elle ne s'émette pas
  • que nous ne nous émettions pas
  • que vous ne vous émettiez pas
  • qu'ils/elles ne s'émettent pas

Imparfait

  • que je ne m'émisse pas
  • que tu ne t'émisses pas
  • qu'il/elle ne s'émît pas
  • que nous ne nous émissions pas
  • que vous ne vous émissiez pas
  • qu'ils/elles ne s'émissent pas

Plus-que-parfait

  • que je ne me fusse pas émis
  • que tu ne te fusses pas émis
  • qu'il ne se fût pas émis
  • qu'elle ne se fût pas émise
  • que nous ne nous fussions pas émis
  • que vous ne vous fussiez pas émis
  • qu'ils ne se fussent pas émis
  • qu'elles ne se fussent pas émises

Passé

  • que je ne me sois pas émis
  • que tu ne te sois pas émis
  • qu'il ne se soit pas émis
  • qu'elle ne se soit pas émise
  • que nous ne nous soyons pas émis
  • que vous ne vous soyez pas émis
  • qu'ils ne se soient pas émis
  • qu'elles ne se soient pas émises

Conditionnel

Présent

  • je ne m'émettrais pas
  • tu ne t'émettrais pas
  • il/elle ne s'émettrait pas
  • nous ne nous émettrions pas
  • vous ne vous émettriez pas
  • ils/elles ne s'émettraient pas

Passé première forme

  • je ne me serais pas émis
  • tu ne te serais pas émis
  • il ne se serait pas émis
  • elle ne se serait pas émise
  • nous ne nous serions pas émis
  • vous ne vous seriez pas émis
  • ils ne se seraient pas émis
  • elles ne se seraient pas émises

Passé deuxième forme

  • je ne me fusse pas émis
  • tu ne te fusses pas émis
  • il ne se fût pas émis
  • elle ne se fût pas émise
  • nous ne nous fussions pas émis
  • vous ne vous fussiez pas émis
  • ils ne se fussent pas émis
  • elles ne se fussent pas émises

Participe

Présent

  • ne s'émettant pas

Passé composé

  • ne s'étant pas émis

Passé

  • masc.sg.: émis
  • masc.pl.: émis
  • fém.sg.: émise
  • fém.pl.: émises

Infinitif

Impératif Présent

  • ne t'émets pas
  • ne nous émettons pas
  • ne vous émettez pas

Présent

  • ne pas s'émettre

Passé

  • ne pas s'être émis
Publicidad
ne pas s'émettre conjugación en todos los tiempos, modos y personas.
Busque la definición y la traducción en contexto de “ne pas s'émettre”, con ejemplos de uso extraídos de conversaciones reales.
Verbos similares en francés: permettre, remettre, admettre
Publicidad